Presupposition and Teaching Chinese as a Foreign Language
top of page
Asian Institute of Research, Journal Publication, Journal Academics, Education Journal, Asian Institute
Asian Institute of Research, Journal Publication, Journal Academics, Education Journal, Asian Institute

Education Quarterly Reviews

ISSN 2621-5799

asia institute of research, journal of education, education journal, education quarterly reviews, education publication, education call for papers
asia institute of research, journal of education, education journal, education quarterly reviews, education publication, education call for papers
asia institute of research, journal of education, education journal, education quarterly reviews, education publication, education call for papers
asia institute of research, journal of education, education journal, education quarterly reviews, education publication, education call for papers
crossref
doi
open access

Published: 06 November 2020

Presupposition and Teaching Chinese as a Foreign Language

Mohammed Alfatih Alzain Alsheikhidris

University of Yangzhou, China

asia institute of research, journal of education, education journal, education quarterly reviews, education publication, education call for papers
pdf download

Download Full-Text Pdf

doi

10.31014/aior.1993.03.04.152

Pages: 447-458

Keywords: Presupposition, Chinese Language, Teaching Foreign Languages

Abstract

In cooperative human communication, the speaker has to mark the connection between his utterance and therefore the given information, because the hearer interprets the utterance regarding the data that has already been obtained. Languages adopt various devices to mark the connection between the utterance and also the context. This paper investigates semantic and pragmatic presupposition in Discourse Representation Theory (DRT) within the Chinese language and enhances the pragmatic perspective of presupposition in DRT.

References

  1. SONG Yao Guo Lanying, An Overview of Semantic Presupposition and its Characteristics (School of International Studies Hangzhou Dianzi University Hangzhou Zhejiang 310018)

  2. Davies, P&Pearse, E. Success in English Teaching. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2000/ 2002.

  3. 董建霞,预设与外语课堂教学, Journal of Tianjin Manager College, June 2006 No.3( Sum No.5)

  4. Bao Fang. (2005). Contrastive Study of Presupposition in English and Chinese. (MA thesis) Henan University.

  5. Karttunen, L. (1974). Presupposition and linguistic context. Theoretical Linguistics 1: 182-94.

  6. Karttunen, L., and S. Peters. 1979. ‘Conventional Implicature,’ in C.-K. Oh and D. A. Dinneen, eds., Presupposition, Syntax and Semantics 11, Academic Press, Harcourt Brace Jovanovich, New York, 1-55.

  7. 方经民1994 有关汉语句子信息结构分析的一些问题 ,《语文研究》第2 期。

  8. 蓝纯 1999 现代汉语预设引发项初探 ,《外语研究 》第 3 期。

  9. 魏在江2003 预设研究的多维思考 ,《外语教学》 第2 期。

  10. [文炼2002 蕴涵、预设与句子的理解 ,《世界汉 语教学》 第

  11. 3 期。

  12. Levinson, S. 1983 Pragmatics , Chap. 4 :Presupposition. Cambridge University Press.语用学论题之一: 预设, 沈家煊译 ,《 国外语言学》1986 年第1 期。

  13. Stalnaker, R. C. 1974 论预设,胡泽洪译 ,《哲学译丛 》,1999

  14. 年第2 期。

  15. Verschueren, Jef. 1999 《语用学新解 》,何自 然导读,外语教学与研究出版社,2000 年。

  16. 沐芸 ,语言知识 | 什么是词语的“预设义”? ,国际汉语人微信公众号,8月24日2020

bottom of page